summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de>2008-08-06 11:38:22 (GMT)
committerDieter Hametner <dh (plus) vdr (at) gekrumbel (dot) de>2008-08-06 19:33:57 (GMT)
commitbf1128155fc70360985e7bd272d13601f29d088a (patch)
treed74b42f0eaac5b0260ece0d99c1078cd85ad20a5 /po/it_IT.po
parent10a79096612a2d24fcb704dab3db4b4c069e8558 (diff)
downloadvdr-plugin-live-bf1128155fc70360985e7bd272d13601f29d088a.tar.gz
vdr-plugin-live-bf1128155fc70360985e7bd272d13601f29d088a.tar.bz2
- italian translation fix and TRANSLATORS message regarding "mm/dd/yyyy"
(cherry pick from master branch)
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--po/it_IT.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 967c25f..96c6c4f 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-04 01:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: see developers in README\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,8 +129,9 @@ msgstr "Impossibile avere accesso ai canali, riprova pi tardi."
msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?"
msgstr "Impossibile trovare timer ricerca. Hai digitato correttamente la richiesta?"
+#. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's
msgid "mm/dd/yyyy"
-msgstr "mm/gg/aaaa"
+msgstr "mm/dd/yyyy"
msgid "Edit search timer"
msgstr "Modifica timer ricerca"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgid "Use channel"
msgstr "Utilizza canale"
msgid "interval"
-msgstr "intervallo"
+msgstr "Intervallo"
msgid "channel group"
msgstr "gruppo canali"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgid "Use duration"
msgstr "Utilizza durata"
msgid "Min. duration"
-msgstr "Durata minima"
+msgstr "Durata Minima"
msgid "Max. duration"
msgstr "Durata Massima"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgid "Use blacklists"
msgstr "Utilizza lista esclusioni"
msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
+msgstr "selezione"
msgid "all"
msgstr "tutti"
@@ -421,7 +422,7 @@ msgid "What's on?"
msgstr "In programmazione"
msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Ricerca"
msgid "Searchtimers"
msgstr "Timer ricerca"
@@ -448,7 +449,7 @@ msgid "Find more at the Internet Movie Database."
msgstr "Cerca ulteriori informazioni nel database internet (IMDB)"
msgid "Stream this channel into browser."
-msgstr "Trasmetti questo canale nel browser."
+msgstr "Trasmetti questo canale nel browser"
msgid "Record this"
msgstr "Registra questa trasmissione"
@@ -505,7 +506,7 @@ msgid "retrieving status ..."
msgstr "Rilevamento stato ..."
msgid "Toggle updates on/off."
-msgstr "Attiva/disattiva aggiornamenti."
+msgstr "Attiva/disattiva aggiornamenti"
msgid "stop playback"
msgstr "Ferma"
@@ -535,10 +536,10 @@ msgid "Failed to update infobox!"
msgstr "Aggiornamento tabella info fallita!"
msgid "Switch to this channel."
-msgstr "Sintonizza questo canale."
+msgstr "Sintonizza questo canale"
msgid "Search for repeats."
-msgstr "Cerca repliche."
+msgstr "Cerca repliche"
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
@@ -598,13 +599,13 @@ msgid "No recordings found"
msgstr "Nessuna registrazione trovata"
msgid "Click to view details."
-msgstr "Clicca per vedere i dettagli."
+msgstr "Clicca per vedere i dettagli"
msgid "Delete this recording from hard disc!"
msgstr "Elimina questa registrazione dal disco fisso!"
msgid "play this recording."
-msgstr "Riproduci questa registrazione."
+msgstr "Riproduci questa registrazione"
msgid "Interval"
msgstr "intervallo"
@@ -673,7 +674,7 @@ msgid "Setup"
msgstr "Opzioni"
msgid "Local net (no login required)"
-msgstr "Rete locale (nessun login richiesto)"
+msgstr "Rete locale (nessun accesso richiesto)"
msgid "Show live logo image"
msgstr "Mostra logo immagine Live"
@@ -694,13 +695,13 @@ msgid "Streamdev stream type"
msgstr "Tipo trasmissione Streamdev"
msgid "Add links to IMDb"
-msgstr "Aggiungi collegamenti a IMDb"
+msgstr "Aggiungi collegamenti a IMDB"
msgid "additional fixed times in 'What's on?'"
msgstr "Ore aggiuntive fisse menu \"In programmazione\""
msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon"
-msgstr "Il formato HH:MM. separa ore multiple con punto e virgola"
+msgstr "Il formato HH:MM. Separa le ore multiple con un punto e virgola"
msgid "Start page"
msgstr "Pagina iniziale"
@@ -742,10 +743,10 @@ msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
msgid "Sound on"
-msgstr "Suono ON"
+msgstr "Volume"
msgid "Sound off"
-msgstr "Suono OFF"
+msgstr "Muto"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ingrandisci"