summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDieter Hametner <dh (plus) vdr (at) gekrumbel (dot) de>2011-09-04 21:04:54 (GMT)
committerDieter Hametner <dh (plus) vdr (at) gekrumbel (dot) de>2011-09-04 21:04:54 (GMT)
commitc54f41fc59899a0f59b45bc500e99a080a12e2ac (patch)
tree3bfb43feaee1f31e1f6f1daadbd0c2b719050cd8
parent56371558fb4cb12854cea5c6a4934b97bad57a1c (diff)
downloadvdr-plugin-live-c54f41fc59899a0f59b45bc500e99a080a12e2ac.tar.gz
vdr-plugin-live-c54f41fc59899a0f59b45bc500e99a080a12e2ac.tar.bz2
Updated czech translation. The translations have been supplied by a
helpfull anonymous person in http://projects.vdr-developer.org/issues/687
-rw-r--r--i18n-generated.h558
-rw-r--r--po/cs_CZ.po586
2 files changed, 579 insertions, 565 deletions
diff --git a/i18n-generated.h b/i18n-generated.h
index 477f460..d802ce3 100644
--- a/i18n-generated.h
+++ b/i18n-generated.h
@@ -40,7 +40,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Poslední zobrazovaný kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -75,7 +75,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Bez limitu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -110,7 +110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použít autentifikaci",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -145,7 +145,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Ne",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -180,7 +180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Ano",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Admin heslo",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -320,7 +320,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -355,7 +355,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chyba v nastavení nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -390,7 +390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávaní již nastaveno",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -425,7 +425,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávaní někdo mění - zkuste později",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -460,7 +460,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávaní není nastaveno",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -565,7 +565,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Kanál neexistuje, nebo je nedostupný.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -600,7 +600,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze přepnout na kanál.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -635,7 +635,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -670,7 +670,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přehrávaní nelze ovládat!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -705,7 +705,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nepřehrává se nahrávka.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -740,7 +740,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nepřehrává se požadovaná nahrávka.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -775,7 +775,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pokus o smazání sledované nahrávky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -810,7 +810,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chyba EPG",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -845,7 +845,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Špatné číslo kanálu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -880,7 +880,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Kanál nemá žádný program",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -915,7 +915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chybné id pořadu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -950,7 +950,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Potřebná minimální verze epgsearch: ",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -985,7 +985,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vše",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1020,7 +1020,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "FTA",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1055,7 +1055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "%H:%M",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1090,7 +1090,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Verze EPGSearch je zastaralá! Použijte novější.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1125,7 +1125,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze otevřít primární zarízení",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1160,7 +1160,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze získat obrázek z primárního zařízení",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1230,7 +1230,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání bez kolize",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1265,7 +1265,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání bez kolize",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze získat přístup k programům, zkuste později.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1335,7 +1335,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Bohužel chybějící oprávnění. Zeptejte se svého administrátora!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1370,7 +1370,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1405,7 +1405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Prosím nastavte název nahrávání!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1475,7 +1475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Seznam nahrávek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1510,7 +1510,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Jméno",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1545,7 +1545,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Složka",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1580,7 +1580,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Elektronický průvodce programem (EPG)",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1685,7 +1685,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Popis",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1720,7 +1720,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Popis",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1790,7 +1790,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Uložit",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1825,7 +1825,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Zrušit",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1860,7 +1860,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze najít Automatické nahrávání. Byl požadavek správně zadán?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1895,7 +1895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "dd.mm.yyyy",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1930,7 +1930,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Změna automatického nahrávaní",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -1965,7 +1965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nové automatické nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2000,7 +2000,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Zadaný text je krátký - opravdu použít?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2035,7 +2035,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vyhledej",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2070,7 +2070,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vyhledávací režim",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2105,7 +2105,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "slovní spojení",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2140,7 +2140,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "všechna slova",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2175,7 +2175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "alespoň jedno slovo",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2210,7 +2210,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "přesný výraz",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2245,7 +2245,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "regulární výraz",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2315,7 +2315,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Tolerance",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2350,7 +2350,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Velikost písmen",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2385,7 +2385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vyhledávat v",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2420,7 +2420,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Název",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2455,7 +2455,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Epizoda",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2490,7 +2490,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použít rozšířené EPG",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2525,7 +2525,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Ignorovat chybějící EPG",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2560,7 +2560,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Toto nastavení vytvoří mnoho požadavků na nahrávání. Před uložením oveřte chování pomocí Testu!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2595,7 +2595,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použij kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2665,7 +2665,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "skupina kanálů",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2700,7 +2700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pouze FTA",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2735,7 +2735,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "od kanálu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2770,7 +2770,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "do kanálu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2805,7 +2805,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použij čas",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2840,7 +2840,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Začíná po",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2875,7 +2875,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Čas, kdy může začít nejdříve.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2910,7 +2910,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Začíná před",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2945,7 +2945,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Čas, kdy může začít nejpozději",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -2980,7 +2980,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použij délku",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3015,7 +3015,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "délka min.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3050,7 +3050,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "délka max.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3085,7 +3085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použij den v týdnu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3120,7 +3120,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pondělí",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3155,7 +3155,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Úterý",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3190,7 +3190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Středa",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3225,7 +3225,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Čtvrtek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3260,7 +3260,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pátek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3295,7 +3295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Sobota",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3330,7 +3330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Neděle",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3365,7 +3365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použít blacklist",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3400,7 +3400,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "výběr",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3435,7 +3435,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "vše",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3470,7 +3470,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přidat do Oblíbených",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3505,7 +3505,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Další podmínky vyhledávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3540,7 +3540,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "ano - dočasný",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3575,7 +3575,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "od data",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3610,7 +3610,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "do data",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3645,7 +3645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Optag",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "Nahrt",
+ "Nahrát",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3680,7 +3680,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pouze upozornit",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3715,7 +3715,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přepnout",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3750,7 +3750,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání seriálu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3785,7 +3785,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vymazat nahrávky po ... dnech",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3820,7 +3820,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Ponechat ... nahrávek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3855,7 +3855,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vynechat pokud existuje ... nahrávek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3890,7 +3890,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vynechávat reprízy",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3925,7 +3925,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Povolit reprízy",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3960,7 +3960,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Reprízy po ... dnech",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -3995,7 +3995,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Porovnávat název",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4030,7 +4030,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Porovnávat popis",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4065,7 +4065,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "pokud existuje",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4100,7 +4100,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Porovnávat popis",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4135,7 +4135,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Porovnat",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4170,7 +4170,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použít VPS",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4205,7 +4205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazání automatického nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4240,7 +4240,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "po ... nahrávkách",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4275,7 +4275,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "po ... dnech po první nahrávce",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4310,7 +4310,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přepnout ... minut před začátkem",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4380,7 +4380,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze najít nahrávaní. Je správně zadáno?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4415,7 +4415,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Prosím nastavte název nahrávání!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4450,7 +4450,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Změna nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4485,7 +4485,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nové nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4520,7 +4520,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Den v týdnu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4555,7 +4555,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4590,7 +4590,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Toto jméno již použito!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4625,7 +4625,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Změna uživatele",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4660,7 +4660,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nový uživatel",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4695,7 +4695,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Heslo",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4730,7 +4730,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Oprávnění",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4765,7 +4765,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Měnit nastavení",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4800,7 +4800,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nastavení nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4835,7 +4835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Rušení nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4870,7 +4870,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Mazání nahrávek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4905,7 +4905,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Menu dálkového ovládání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4940,7 +4940,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přehrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -4975,7 +4975,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přepínání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5010,7 +5010,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nastavení aut. nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5045,7 +5045,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Mazání aut. nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5080,7 +5080,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Seznam nahrávek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5115,7 +5115,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Elektronický průvodce programem (EPG)",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5150,7 +5150,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5185,7 +5185,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chyba při vytváření zámku pro nahrávky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5220,7 +5220,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chyba při plánování",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5255,7 +5255,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "%d.%m.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5290,7 +5290,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chyba stránky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5325,7 +5325,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "sledování nahrávky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5360,7 +5360,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "chybí detaily pro tento pořad",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5395,7 +5395,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "chybí program pro tento kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5430,7 +5430,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "není zvolen žádný kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5465,7 +5465,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "chyba při zjišťování statusu!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5500,7 +5500,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "%H:%M:%S",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5535,7 +5535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chybné jméno, nebo heslo",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5570,7 +5570,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "přihlásit",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5605,7 +5605,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "VDR Live autorizace",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5640,7 +5640,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Uživatel",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5675,7 +5675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Právě se vysílá",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5745,7 +5745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vyhledej",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5780,7 +5780,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Automatické nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5815,7 +5815,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5850,7 +5850,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Dálkové ovládání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5885,7 +5885,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Odhlášení",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5920,7 +5920,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nutná reakce",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5955,7 +5955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "řešit",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -5990,7 +5990,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "neřešit",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6025,7 +6025,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nyní",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6060,7 +6060,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "%a, %d.%m. ",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6130,7 +6130,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přepnout",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6165,7 +6165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vyhledat reprízy",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6200,7 +6200,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Detaily",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6235,7 +6235,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "více",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6270,7 +6270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6305,7 +6305,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Vyhledej více na Internet Movie Database.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6340,7 +6340,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přehrávej v prohlížeči",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6375,7 +6375,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přehrávej tuto nahrávku v prohlížeči.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6410,7 +6410,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrát",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6445,7 +6445,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "aktualizace údajů",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6480,7 +6480,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "problém!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6515,7 +6515,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Požadevek úspěšný.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6550,7 +6550,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Požadavek selhal!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6585,7 +6585,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "leden",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6620,7 +6620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "únor",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6655,7 +6655,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "březen",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6690,7 +6690,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "duben",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6725,7 +6725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "květen",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6760,7 +6760,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "červen",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6795,7 +6795,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "červenec",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6830,7 +6830,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "srpen",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6865,7 +6865,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "září",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6900,7 +6900,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "říjen",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6935,7 +6935,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "listopad",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -6970,7 +6970,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "prosinec",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7005,7 +7005,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "zjišťování stavu...",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7040,7 +7040,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "aktualizovat změny ano/ne.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7075,7 +7075,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "ukončit přehrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7110,7 +7110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "pokračovat v přehrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7145,7 +7145,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "přerušit přehrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7180,7 +7180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "rychle zpět",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7215,7 +7215,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "rychle vpřed",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7250,7 +7250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "předchozí kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7285,7 +7285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "další kanál",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7320,7 +7320,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Server neodpovídá!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7355,7 +7355,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Aktualizace infookna selhala!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7390,7 +7390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Autoři",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7425,7 +7425,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "nápad",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7460,7 +7460,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "web server",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7495,7 +7495,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "vedoucí týmu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7530,7 +7530,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "obsah",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7565,7 +7565,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "grafika",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7600,7 +7600,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Informace",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7635,7 +7635,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "LIVE verze",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7670,7 +7670,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "VDR verze",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7705,7 +7705,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Moduly",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7740,7 +7740,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "aktivní",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7775,7 +7775,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "vyżadováno",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7810,7 +7810,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Domovská stránka",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7845,7 +7845,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Chyby a připomínky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7880,7 +7880,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pokud odhalíte nějaké chyby, příp. si přejete nové vlastnosti, použijte prosím bugtracker",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7915,7 +7915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "CHYBA:",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7950,7 +7950,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazaná nahrávka:",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -7985,7 +7985,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Seznam nahrávek",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8020,7 +8020,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "žádné nahrávky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8055,7 +8055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazat automatické nahrávání?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8090,7 +8090,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "%a, %x",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8195,7 +8195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "do data",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8370,7 +8370,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazat nahrávku!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8405,7 +8405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přehrát nahrávku",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8440,7 +8440,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Kanál je nedostupný, nebo neexistuje. Zkontrolujte zadání.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8475,7 +8475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Interval snímků obrazovky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8510,7 +8510,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Pro kanál není dostupný program",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8545,7 +8545,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nastavení hledání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8580,7 +8580,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Rozšířené hledání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8615,7 +8615,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "ne",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8650,7 +8650,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Výsledky vyhledávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8685,7 +8685,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "žádné výsledky vyhledávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8720,7 +8720,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Výraz",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8755,7 +8755,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Začíná mezi",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8790,7 +8790,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "(De)Aktivace automatického nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8825,7 +8825,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Listování výsledky vyhledávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8860,7 +8860,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazat automatické nahrávání?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8895,7 +8895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazat automatické nahrávání?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8930,7 +8930,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Aktualizovat položky nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -8965,7 +8965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nastavte uživatele a heslo!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9000,7 +9000,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nastavení uloženo.",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9035,7 +9035,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nastavení",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9105,7 +9105,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Lokální síť (bez přilášení)",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9140,7 +9140,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Zobrazit logo",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9210,7 +9210,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Používat dynamické stránky (ajax)",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9245,7 +9245,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Použít dynamický blok informací",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9280,7 +9280,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Povolit streamování videa",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9350,7 +9350,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Streamdev typ streamu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9385,7 +9385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přidat odkazy k IMDb",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9420,7 +9420,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přidat časy pro zobrazení v \"Právě se vysílá\"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9455,7 +9455,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Formát je HH:MM. Oddělte více časů středníkem",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9490,7 +9490,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Kanál nemá žádný program",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9630,7 +9630,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Startovací stránka",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9665,7 +9665,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Téma",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9700,7 +9700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání bez kolize",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9735,7 +9735,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání bez kolize",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9770,7 +9770,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Kolize v nastavení nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9805,7 +9805,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávaní povoleno",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9840,7 +9840,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Povolit/zrušit nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9875,7 +9875,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Zrušit nahrávání!",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9910,7 +9910,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nahrávání není nastaveno",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9945,7 +9945,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Probíhá nahrávání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -9980,7 +9980,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Uživatelé",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10015,7 +10015,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Smazat uživatele",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10050,7 +10050,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "VLC: stream běžícího vysílání",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10085,7 +10085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "VLC: streamování nahrávky",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10155,7 +10155,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Přehrávat",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10190,7 +10190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Se zvukem",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10225,7 +10225,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Bez zvuku",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10260,7 +10260,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Celá obrazovka",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10295,7 +10295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Zavřít",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10330,7 +10330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "VLC adresa",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10365,7 +10365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "%a, %x",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10400,7 +10400,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Co právě bězí v ",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10435,7 +10435,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ " ",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10470,7 +10470,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Co běží potom?",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10505,7 +10505,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Oblíbené",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10540,7 +10540,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Zobraz program kanálu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10610,7 +10610,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Další",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10645,7 +10645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Co poběží v",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10680,7 +10680,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Detailní pohled",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10715,7 +10715,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Souhrný pohled",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
@@ -10785,7 +10785,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10342
- "",
+ "Nejsou dostupné informace o programu",
#endif
#if VDRVERSNUM >= 10502
"",
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 50e7d2d..08392c6 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -1,59 +1,60 @@
-# VDR LIVE plugin language source file.
-# Copyright (C) 2007 LIVE Development team. See http://live.vdr-developer.org
+# translation of cs_CZ.po to
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package.
-# Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
+# Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>,Radek Stastny <dedkus@gmail.com> \n"
"Language-Team: see developers in README\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Last channel to display"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední zobrazovaný kanál"
msgid "No limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bez limitu"
msgid "Use authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Použít autentifikaci"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
msgid "Admin login"
msgstr ""
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Admin heslo"
#, c-format
msgid "%A, %x"
msgstr ""
msgid "Searchtimer"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání"
msgid "Error in timer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba v nastavení nahrávání"
msgid "Timer already defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávaní již nastaveno"
msgid "Timers are being edited - try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávaní někdo mění - zkuste později"
msgid "Timer not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávaní není nastaveno"
msgid "On archive DVD No."
msgstr ""
@@ -62,94 +63,100 @@ msgid "On archive HDD No."
msgstr ""
msgid "Couldn't find channel or no channels available."
-msgstr ""
+msgstr "Kanál neexistuje, nebo je nedostupný."
msgid "Couldn't switch to channel."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přepnout na kanál."
msgid "Couldn't find recording or no recordings available."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují"
msgid "Cannot control playback!"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávaní nelze ovládat!"
msgid "Not playing a recording."
-msgstr ""
+msgstr "Nepřehrává se nahrávka."
msgid "Not playing the same recording as from request."
-msgstr ""
+msgstr "Nepřehrává se požadovaná nahrávka."
msgid "Attempt to delete recording currently in playback."
-msgstr ""
+msgstr "Pokus o smazání sledované nahrávky"
msgid "Epg error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba EPG"
msgid "Wrong channel id"
-msgstr ""
+msgstr "Špatné číslo kanálu"
msgid "Channel has no schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál nemá žádný program"
msgid "Wrong event id"
-msgstr ""
+msgstr "Chybné id pořadu"
msgid "Required minimum version of epgsearch: "
-msgstr ""
+msgstr "Potřebná minimální verze epgsearch: "
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
msgid "FTA"
-msgstr ""
+msgstr "FTA"
msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
msgid "EPGSearch version outdated! Please update."
-msgstr ""
+msgstr "Verze EPGSearch je zastaralá! Použijte novější."
msgid "Couldn't aquire primary device"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít primární zarízení"
msgid "Couldn't grab image from primary device"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat obrázek z primárního zařízení"
msgid "Timer conflict check detected "
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání bez kolize"
+#, fuzzy
msgid "conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání bez kolize"
msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat přístup k programům, zkuste později."
msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
-msgstr ""
+msgstr "Bohužel chybějící oprávnění. Zeptejte se svého administrátora!"
+#, fuzzy
msgid "Couldn't find recording. Maybe you mistyped your request?"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?"
+#, fuzzy
msgid "Please set a name for the recording!"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím nastavte název nahrávání!"
msgid "Cannot copy, rename or move the recording."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Edit recording"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam nahrávek"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Složka"
+#, fuzzy
msgid "Delete resume information"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronický průvodce programem (EPG)"
msgid "Delete marks information"
msgstr ""
@@ -157,559 +164,562 @@ msgstr ""
msgid "Copy only"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Short description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
msgid "Auxiliary info"
msgstr ""
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít Automatické nahrávání. Byl požadavek správně zadán?"
#. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's
msgid "mm/dd/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd.mm.yyyy"
msgid "Edit search timer"
-msgstr ""
+msgstr "Změna automatického nahrávaní"
msgid "New search timer"
-msgstr ""
+msgstr "Nové automatické nahrávání"
msgid "Search text too short - use anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný text je krátký - opravdu použít?"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledej"
msgid "Search mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávací režim"
msgid "phrase"
-msgstr ""
+msgstr "slovní spojení"
msgid "all words"
-msgstr ""
+msgstr "všechna slova"
msgid "at least one word"
-msgstr ""
+msgstr "alespoň jedno slovo"
msgid "match exactly"
-msgstr ""
+msgstr "přesný výraz"
msgid "regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "regulární výraz"
msgid "fuzzy"
msgstr ""
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerance"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost písmen"
msgid "Search in"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávat v"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
msgid "Episode"
-msgstr ""
+msgstr "Epizoda"
msgid "Use extended EPG info"
-msgstr ""
+msgstr "Použít rozšířené EPG"
msgid "Ignore missing EPG info"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovat chybějící EPG"
msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!"
-msgstr ""
+msgstr "Toto nastavení vytvoří mnoho požadavků na nahrávání. Před uložením oveřte chování pomocí Testu!"
msgid "Use channel"
-msgstr ""
+msgstr "Použij kanál"
msgid "interval"
msgstr ""
msgid "channel group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina kanálů"
msgid "only FTA"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze FTA"
msgid "from channel"
-msgstr ""
+msgstr "od kanálu"
msgid "to channel"
-msgstr ""
+msgstr "do kanálu"
msgid "Use time"
-msgstr ""
+msgstr "Použij čas"
msgid "Start after"
-msgstr ""
+msgstr "Začíná po"
msgid "The time the show may start at the earliest"
-msgstr ""
+msgstr "Čas, kdy může začít nejdříve."
msgid "Start before"
-msgstr ""
+msgstr "Začíná před"
msgid "The time the show may start at the latest"
-msgstr ""
+msgstr "Čas, kdy může začít nejpozději"
msgid "Use duration"
-msgstr ""
+msgstr "Použij délku"
msgid "Min. duration"
-msgstr ""
+msgstr "délka min."
msgid "Max. duration"
-msgstr ""
+msgstr "délka max."
msgid "Use day of week"
-msgstr ""
+msgstr "Použij den v týdnu"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sobota"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Neděle"
msgid "Use blacklists"
-msgstr ""
+msgstr "Použít blacklist"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "výběr"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "vše"
msgid "Use in favorites menu"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat do Oblíbených"
msgid "Use as search timer"
-msgstr ""
+msgstr "Další podmínky vyhledávání"
msgid "user defined"
-msgstr ""
+msgstr "ano - dočasný"
msgid "from date"
-msgstr ""
+msgstr "od data"
msgid "to date"
-msgstr ""
+msgstr "do data"
msgid "Record"
-msgstr "Nahrt"
+msgstr "Nahrát"
msgid "Announce only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze upozornit"
msgid "Switch only"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout"
msgid "Series recording"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání seriálu"
msgid "Delete recordings after ... days"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat nahrávky po ... dnech"
msgid "Keep ... recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Ponechat ... nahrávek"
msgid "Pause when ... recordings exist"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechat pokud existuje ... nahrávek"
msgid "Avoid repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechávat reprízy"
msgid "Allowed repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit reprízy"
msgid "Only repeats within ... days"
-msgstr ""
+msgstr "Reprízy po ... dnech"
msgid "Compare title"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnávat název"
msgid "Compare subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnávat popis"
msgid "if present"
-msgstr ""
+msgstr "pokud existuje"
msgid "Compare summary"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnávat popis"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat"
msgid "Use VPS"
-msgstr ""
+msgstr "Použít VPS"
msgid "Auto-delete search timer"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání automatického nahrávání"
msgid "after ... recordings"
-msgstr ""
+msgstr "po ... nahrávkách"
msgid "after ... days after first rec."
-msgstr ""
+msgstr "po ... dnech po první nahrávce"
msgid "Switch ... minutes before start"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout ... minut před začátkem"
msgid "Test"
msgstr ""
msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít nahrávaní. Je správně zadáno?"
msgid "Please set a title for the timer!"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím nastavte název nahrávání!"
msgid "Edit timer"
-msgstr ""
+msgstr "Změna nahrávání"
msgid "New timer"
-msgstr ""
+msgstr "Nové nahrávání"
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Den v týdnu"
msgid "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?"
msgid "This user name is already in use!"
-msgstr ""
+msgstr "Toto jméno již použito!"
msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Změna uživatele"
msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Nový uživatel"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo"
msgid "User rights"
-msgstr ""
+msgstr "Oprávnění"
msgid "Edit setup"
-msgstr ""
+msgstr "Měnit nastavení"
msgid "Add or edit timers"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení nahrávání"
msgid "Delete timers"
-msgstr ""
+msgstr "Rušení nahrávání"
msgid "Delete recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Mazání nahrávek"
msgid "Use remote menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu dálkového ovládání"
msgid "Start replay"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávání"
msgid "Switch channel"
-msgstr ""
+msgstr "Přepínání"
msgid "Add or edit search timers"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení aut. nahrávání"
msgid "Delete search timers"
-msgstr ""
+msgstr "Mazání aut. nahrávání"
+#, fuzzy
msgid "Edit recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam nahrávek"
msgid "Electronic program guide information"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronický průvodce programem (EPG)"
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují"
msgid "Error aquiring schedules lock"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při vytváření zámku pro nahrávky"
msgid "Error aquiring schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při plánování"
msgid "%b %d %y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%m."
msgid "Page error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba stránky"
msgid "playing recording"
-msgstr ""
+msgstr "sledování nahrávky"
msgid "no epg info for current event!"
-msgstr ""
+msgstr "chybí detaily pro tento pořad"
msgid "no epg info for current channel!"
-msgstr ""
+msgstr "chybí program pro tento kanál"
msgid "no current channel!"
-msgstr ""
+msgstr "není zvolen žádný kanál"
msgid "error retrieving status info!"
-msgstr ""
+msgstr "chyba při zjišťování statusu!"
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S"
msgid "Wrong username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Chybné jméno, nebo heslo"
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "přihlásit"
msgid "VDR Live Login"
-msgstr ""
+msgstr "VDR Live autorizace"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel"
msgid "What's on?"
-msgstr ""
+msgstr "Právě se vysílá"
msgid "MultiSchedule"
msgstr ""
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledej"
msgid "Searchtimers"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické nahrávání"
msgid "Recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávky"
msgid "Remote Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkové ovládání"
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlášení"
msgid "Your attention is required"
-msgstr ""
+msgstr "Nutná reakce"
msgid "React"
-msgstr ""
+msgstr "řešit"
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "neřešit"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Nyní"
msgid "%A, %b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %d.%m. "
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Switch to this channel."
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout"
msgid "Search for repeats."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledat reprízy"
msgid "Click to view details."
-msgstr ""
+msgstr "Detaily"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "více"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál"
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledej více na Internet Movie Database."
msgid "Stream this channel into browser."
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávej v prohlížeči"
msgid "Stream this recording into browser."
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávej tuto nahrávku v prohlížeči."
msgid "Record this"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrát"
msgid "loading data"
-msgstr ""
+msgstr "aktualizace údajů"
msgid "an error occured!"
-msgstr ""
+msgstr "problém!"
msgid "Request succeeded!"
-msgstr ""
+msgstr "Požadevek úspěšný."
msgid "Request failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Požadavek selhal!"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "leden"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "únor"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "březen"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "duben"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "květen"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "červen"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "červenec"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "srpen"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "září"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "říjen"
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "listopad"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "prosinec"
msgid "retrieving status ..."
-msgstr ""
+msgstr "zjišťování stavu..."
msgid "Toggle updates on/off."
-msgstr ""
+msgstr "aktualizovat změny ano/ne."
msgid "stop playback"
-msgstr ""
+msgstr "ukončit přehrávání"
msgid "resume playback"
-msgstr ""
+msgstr "pokračovat v přehrávání"
msgid "pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "přerušit přehrávání"
msgid "fast rewind"
-msgstr ""
+msgstr "rychle zpět"
msgid "fast forward"
-msgstr ""
+msgstr "rychle vpřed"
msgid "previous channel"
-msgstr ""
+msgstr "předchozí kanál"
msgid "next channel"
-msgstr ""
+msgstr "další kanál"
msgid "No server response!"
-msgstr ""
+msgstr "Server neodpovídá!"
msgid "Failed to update infobox!"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace infookna selhala!"
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autoři"
msgid "Project Idea"
-msgstr ""
+msgstr "nápad"
msgid "Webserver"
-msgstr ""
+msgstr "web server"
msgid "Project leader"
-msgstr ""
+msgstr "vedoucí týmu"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "obsah"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "grafika"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
msgid "LIVE version"
-msgstr ""
+msgstr "LIVE verze"
msgid "VDR version"
-msgstr ""
+msgstr "VDR verze"
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Moduly"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktivní"
msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "vyżadováno"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka"
msgid "Bugs and suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Chyby a připomínky"
msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud odhalíte nějaké chyby, příp. si přejete nové vlastnosti, použijte prosím bugtracker"
msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA:"
msgid "Deleted recording:"
-msgstr ""
+msgstr "Smazaná nahrávka:"
msgid "List of recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam nahrávek"
msgid "No recordings found"
-msgstr ""
+msgstr "žádné nahrávky"
+#, fuzzy
msgid "Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat automatické nahrávání?"
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "%a,"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %x"
#. TRANSLATORS: recording duration format
#, c-format
@@ -719,8 +729,9 @@ msgstr ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "do data"
msgid "Filter"
msgstr ""
@@ -735,103 +746,105 @@ msgid "Collapse all folders"
msgstr ""
msgid "Delete this recording from hard disc!"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat nahrávku!"
msgid "play this recording."
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát nahrávku"
msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál je nedostupný, nebo neexistuje. Zkontrolujte zadání."
msgid "Snapshot interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval snímků obrazovky"
msgid "No schedules available for this channel"
-msgstr ""
+msgstr "Pro kanál není dostupný program"
msgid "Search settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení hledání"
msgid "Extended search"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířené hledání"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky vyhledávání"
msgid "No search results"
-msgstr ""
+msgstr "žádné výsledky vyhledávání"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Výraz"
msgid "Starts between"
-msgstr ""
+msgstr "Začíná mezi"
msgid "Toggle search timer actions (in)active"
-msgstr ""
+msgstr "(De)Aktivace automatického nahrávání"
msgid "Browse search timer results"
-msgstr ""
+msgstr "Listování výsledky vyhledávání"
msgid "Delete this search timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat automatické nahrávání?"
msgid "Delete search timer"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat automatické nahrávání?"
msgid "Trigger search timer update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat položky nahrávání"
msgid "Please set login and password!"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte uživatele a heslo!"
msgid "Setup saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
msgid "User management"
msgstr ""
msgid "Local net (no login required)"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální síť (bez přilášení)"
msgid "Show live logo image"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit logo"
msgid "Show duration in 'Recordings'"
msgstr ""
msgid "Use ajax technology"
-msgstr ""
+msgstr "Používat dynamické stránky (ajax)"
msgid "Show dynamic VDR information box"
-msgstr ""
+msgstr "Použít dynamický blok informací"
msgid "Allow video streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit streamování videa"
msgid "Streamdev server port"
msgstr ""
msgid "Streamdev stream type"
-msgstr ""
+msgstr "Streamdev typ streamu"
msgid "Add links to IMDb"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat odkazy k IMDb"
+#, fuzzy
msgid "Additional fixed times in 'What's on?'"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat časy pro zobrazení v \"Právě se vysílá\""
msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Formát je HH:MM. Oddělte více časů středníkem"
+#, fuzzy
msgid "Channel groups for MultiSchedule"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál nemá žádný program"
msgid "Separate channels with a comma ',', separate groups with a semi-colon ';'"
msgstr ""
@@ -843,104 +856,105 @@ msgid "Show channels without EPG"
msgstr ""
msgid "Start page"
-msgstr ""
+msgstr "Startovací stránka"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Téma"
+#, fuzzy
msgid "Timer conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání bez kolize"
msgid "No timer conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání bez kolize"
msgid "Timer has a conflict."
-msgstr ""
+msgstr "Kolize v nastavení nahrávání"
msgid "Timer is active."
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávaní povoleno"
msgid "Toggle timer active/inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit/zrušit nahrávání"
msgid "Delete timer"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit nahrávání!"
msgid "No timer defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání není nastaveno"
msgid "Timer is recording."
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá nahrávání"
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat uživatele"
msgid "VLC: live video stream"
-msgstr ""
+msgstr "VLC: stream běžícího vysílání"
msgid "VLC: play recording"
-msgstr ""
+msgstr "VLC: streamování nahrávky"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávat"
msgid "Sound on"
-msgstr ""
+msgstr "Se zvukem"
msgid "Sound off"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zvuku"
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Celá obrazovka"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
msgid "VLC media URL"
-msgstr ""
+msgstr "VLC adresa"
#, c-format
msgid "%a, %x"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %x"
msgid "What's running on"
-msgstr ""
+msgstr "Co právě bězí v "
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr " "
msgid "What's on next?"
-msgstr ""
+msgstr "Co běží potom?"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Oblíbené"
msgid "View the schedule of this channel"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraz program kanálu"
msgid " - "
msgstr ""
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Další"
msgid "What's on"
-msgstr ""
+msgstr "Co poběží v"
msgid "Details view"
-msgstr ""
+msgstr "Detailní pohled"
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "Souhrný pohled"
msgid "Live Interactive VDR Environment"
msgstr ""
msgid "No EPG information available"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou dostupné informace o programu"